求初音ミク《千本樱》中日罗马音对照歌词
的有关信息介绍如下:大胆不敌(だいたんふてき)に ハイカラ革命(かくめい)
da i ta n fu te ki ni ha i ka ra ka ku me i
大胆无畏洋化革命
磊々落々(らいらいらくらく) 反戦(はんせん)国家(こっか)
rai rai ra ku ra ku han sen ko kka
光明磊落反战国家
日(ひ)の丸(まる)印(しろし)の 二轮车(にりんしゃ)転(ころ)がし
hi no ma ru shi ro shi no ni rin sha ko ro ga shi
骑著日之丸印的二轮车
悪霊退散(あくりょうたいさん) ICBM
a ku ryou ta i sa n ICBM
恶灵退散ICBM
环状线(かんじょうせん)を 走(はし)り抜(ぬ)けて 东奔西走(とうほんせいそう)なんのその
ka n jyou sen wo ha shi ri nu ke te tou hon sei sou na n no so no
奔驰穿过环状线 东奔西走不算什麼
少年少女(しょうねんしょうじょ) 戦国无双(せんごくむそう) 浮世(うきよ)の随(まにま)に
shou nen shou jyo sen go ku mu sou u ki yo no ma ni ma ni
少年少女战国无双 跟从著浮世浪
千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ纷(まぎ)レ 君(きみ)ノ声(こえ)モ届(とど)カナイヨ
sen bon za ku ra yo ru ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo
千本樱溶入夜中 连你的声音也传不到啊
此処(ここ)は宴(うたげ) 钢(はがね)の槛(おり) その断头台(だんとうだい)で见下(みお)ろして
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri so no dan tou dai de mi o ro shi te
此处开宴钢铁牢笼中 自那断头台上往下看吧
三千世界(さんぜんせかい) 常世之闇(とこよのやみ) 叹(なげ)ク呗(うた)モ闻(き)コエナイヨ
san zen se ka i ro ko yo no ya mi na ge ku u ta mo ki ko e na i yo
三千世界黄泉之暗 连哀叹之歌也听不见啊
青蓝(せいらん)の空(そら) 遥(はる)か彼方(かなた) その光线铳(こうせんじゅう)で 打(う)ち抜(ぬ)いて
se i ran no so ra ha ru ka ka na ta so no kou zen jyuu de u chi nu i te
青蓝天空遥远彼端 就用那光线枪射穿吧
百戦錬磨(ひゃくせんれんま)の见(み)た目(め)は将校(しょうこう)
hya ku sen ren ma no mi ta me wa sho u ko u
看来身经百战实为将校
いったりきたりの花魁(おいらん)道中(どうちゅう)
i tta ri ki ta ri no oi ran dou chyuu
人潮来往的花魁道中
アイツもコイツも皆(みな)で集(あつ)まれ
a i tsu mo ko i tsu mo mi na de a tsu ma re
不管那个人或这个人大家都过来吧
圣者(せいじゃ)の行进(こうしん) わんっ つー さん しっ
sei sha no kou shin wan tsu san shi
圣者的行进一二三四
禅定门(ぜんじょうもん)を潜(くぐ)り抜(ぬ)けて 安楽(あんらく)浄土(じょうど)厄払(やくはら)い
zen jyou mon wo ku gu ru nu ke te an ra ku jou do ya ku ha ra i
穿过出家僧人旁 安乐净土驱凶避邪
きっと终幕(さいご)は大団円(だいだんえん) 拍手(はくしゅ)の合间(あいま)に
ki tto sai go wa dai dan en ha ku shu no a i ma ni
最后一幕一定就是大团圆 在掌声的同时
千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ纷(まぎ)レ 君(きみ)ノ声(こえ)モ届(とど)カナイヨ
sen bon za ku ra yo ru ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo
千本樱溶入夜中 连你的声音也传不到啊
此処(ここ)は宴(うたげ)钢(はがね)の槛(おり) その断头台(だんとうだい)で见下(みお)ろして
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri so no dan tou dai de mi o ro shi te
此处开宴钢铁牢笼中 自那断头台上往下看吧
三千世界(さんぜんせかい) 常世之闇(とこよのやみ) 叹(なげ)ク呗(うた)モ闻(き)コエナイヨ
san zen se ka i to ko yo no ya mi na ge ku u ta mo ki ko e na i yo
三千世界黄泉之暗 连哀叹之歌也听不见啊
希望(きぼう)の丘(おか) 遥(はる)か彼方(かなた) その闪光弾(せんこうだん)を打(ぶ)ち上(あ)げろ
ki bou no o ka ha ru ka ka na ta so no sen kou dan wo bu chi a ge ro
希望之丘遥远彼端 就将那闪光弹射入天吧
环状线(かんじょうせん)を走(はし)り抜(ぬ)けて 东奔西走(とうほんせいそう)なんのその
kan jyou sen wo ha shi ri nu ke te tou hon sei sou nan no so no
奔驰穿过环状线 东奔西走不算什麼
少年少女(しょうねんしょうじょ)戦国无双(せんごくむそう)浮世(うきよ)の随(まにま)に
shou nen shou jyo sen go ku mu sou u ki yo no ma ni ma ni
少年少女战国无双 跟从著浮世浪
千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ纷(まぎ)レ 君(きみ)ノ声(こえ)モ届(とど)カナイヨ
sen bon za ku ra yo ru ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo
千本樱溶入夜中 连你的声音也传不到啊
此処(ここ)は宴(うたげ)钢(はがね)の槛(おり) その断头台(だんとうだい)を飞(と)び降(ふ)りて
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri so no dan tou dai wo to bi fu ri te
此处开宴钢铁牢笼中 自那断头台上跳下来吧
千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ纷(まぎ)レ 君(きみ)が歌(うた)い仆(ぼく)は踊(おど)る
sen bon za ku ra yo ru ni ma gi re ki mi ga u ta i bo ku wa o do ru
千本樱溶入夜中 你歌我舞
此処(ここ)は宴(うたげ)钢(はがね)の槛(おり) さあ光线铳(こうせんじゅう)を撃(う)ちまくれ
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri sa a kou sen juu wo u chi ma ku re
此处开宴钢铁牢笼中 扣下光线枪的板机吧
千本桜(せんぼんざくら)是黒うさP于2011年9月17日投稿至Niconico动画(ニコニコ动画)的单曲作品,初音ミク的代表曲目之一,歌曲以昭和时代为背景,歌颂了大正时代的日本的清新风气与大正天皇的严明,并有黒うさP原作,一斗まる绘画的同名小说出版以及石见翔子的同名漫画。
本曲曾获得“向世界夸赞的日本名曲100首”奖项,获得了第25名的好成绩,其节目在东京电视台放送过,人气更是达到了顶峰。
公元2016年2月11日播放量突破1000万,成为继《みくみくにしてあげる♪【してやんよ】》(把你给MIKUMIKU掉)《メルト》(melt)之后,VOCALOID的第三首神话曲。