您的位置首页百科知识

谁有神秘园的《睡眠曲》的歌词?

谁有神秘园的《睡眠曲》的歌词?

的有关信息介绍如下:

谁有神秘园的《睡眠曲》的歌词?

这是原唱的英文歌词  Sleepsong  Secret Garden  Lay down your head,  And I´´ll sing you a lullaby Back to the years,  Of loo-li lai-lay;  And I´´ll sing you to sleep…  And I´´ll sing you tomorrow…  Bless you with love,  For the road that you go.  May you sail fair,  To the far fields of fortune,  With diamonds and pearls,  At your head and your feet;  And may you need never  To banish misfortune;  May you find kindness,  In all that you meet.  May there always be angels,  To watch over you;  to guide you each step of the way;  To guard you and keep you  Safe from all harm;  Loo-li, loo-li, lai-lay.  May you bring love,  And may you bring happiness;  Be loved in return,  May you bring love,  To the end of your days;  Now, fall off to sleep,  I´´m not meaning to keep you,  I´´ll just sit for a while,  And sing loo-li, lai-lay.  May there always be angels,  To watch over you;  To guard you and keep you  Safe from all harm;  Loo-li, loo-li, lai-lay.  Loo-li, loo-li, lai-lay.  中文译文:  请将头枕在这边,  我将为您献上一首古老的摇篮曲—  我将用歌声送你至梦乡……  我将用歌声送你往明天……  用爱祝福那条你将踏上的旅途。  你会远航到那个充满幸运的地方,  宝石和珍珠挂在你的身上,从头直垂到脚;  任何不幸都将躲得你远远,  而你所到之处将充满了和谐和友好;  你的旅途总有天使的眷顾,  他们将在那条路上引导你踏好每一步,  他们会守卫你照顾你,让你化险为夷,  Loo-li,loo-li,lai-lay。  你将满载爱和欢乐而归,  所有爱的回报将伴你一生;  现在,该是进入梦乡的时候,  我不会再挽留你,  我只是待在这儿小坐一会,为你唱这首  Loo-li,loo-li,lai-lay。  你的旅途总有天使的眷顾,  他们将在那条路上引导你踏好每一步,  他们会守卫你照顾你,让你化险为夷,