您的位置首页百科知识

翻译:胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。

翻译:胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。

的有关信息介绍如下:

胡人(因为畏惧秦始皇)不再敢南下放牧,六国的勇士再也不敢拿起弓箭来复仇。

这里的两个“而”表示承接关系,不译。

翻译:胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。

拓展资料:

翻译这句话时首先要知道秦始皇统一中国得故事,这句话选自《过秦论》。

《过秦论》是史论,文章总论了秦的兴起,灭亡及其原因,鲜明地提出了中心论点:“仁义不施而攻守之势异也。”其目的是提供给汉文帝作为改革政治的借鉴。