amazing grace歌词是什么?
的有关信息介绍如下:《amazing grace》
词:John Newton (1725-1807)/J P Rees(b 1859)
曲:Traditional American melody
Amazing grace! (how sweet the sound)
太棒了!(多么甜美的声音)
That sav'd a wretch like me!
像我这样的坏蛋!
I once was lost, but now I am found。
我曾经迷路,但现在我找到了。
Was blind, but now I see.'Twas grace that taught my heart to fear。
是恩典教会了我的心去恐惧。
And grace my fears reliev'd。
恩典解除了我的恐惧。
How precious did that grace appear。
那份恩典显得多么珍贵。
The hour I first believ'd!Thro' many dangers, toils and snares。
我第一次相信的时刻!经过许多危险,劳苦和陷阱。
I have already come。
我已经来了。
'Tis grace has brought me safe thus far。
“到目前为止,是格蕾丝给我带来了安全。
And grace will lead me home.The Lord has promis'd good to me,
格雷斯会引导我家。家上帝保佑我,
His word my hope secures。
他的话是我的希望。
He will my shield and portion be。
他将是我的盾牌和部分。
As long as life endures.Yes, when this flesh and heart shall fail,
只要生命忍耐。是的当这个肉体和心灵将要崩溃的时候,
And mortal life shall cease。
凡人的生命将停止。
I shall possess, within the veil,
我将拥有,在面纱里,
A life of joy and peace.The earth shall soon dissolve like snow.
快乐和幸福的生活和平。和平大地很快就会像雪一样融化。
The sun forbear to shine;But God, who call'd me here below,
太阳不再照耀,但是上帝,谁叫我在下面。
Will be forever mine。
将永远属于我。
扩展资料:
的歌词源于约翰·牛顿的个人经历。虽然牛顿是在一个没有特殊宗教信仰的环境下成长起来,但他的人生道路充满了各式各样的起伏和巧合,而这些起伏和巧合通常是他自己桀骜不驯的性格所带来的。
约翰·牛顿曾被英国皇家海军强征入伍,而在离开军队之后开始从事于黑奴贸易。 1748年,一股强烈的风暴在爱尔兰的多尼戈尔郡重创了牛顿的船只。在猛烈的风暴和危急的情况下,他开始向神呼求怜悯和拯救。这种呼求也象征了他属灵上的转变。
在他的船只停靠Swilly港湾维护和修理的这段时间,他写下了这首如今闻名于世的诗歌的第一段歌词。