为什么scarf的复数有两个
的有关信息介绍如下:scarf是可数名词时,有两种复数形式“scarfs”或“scarves”。
一种原因是源于习惯用法;
另一种解释为,如果在同一句话中有两个scarf,一名词,一动词,为了避开动词scarf(v.围(围巾))的第三人称单数形式“scarves”,名词的复数可用“scarfs”。
例如:
1、My dad wears scarfs like that.
我爸爸喜欢戴围巾。
2、It has nothing to do with scarves or the cold weather.
这与围巾或是寒冷的天气都没有关系。
scarf 英[skɑ:f] 美[skɑ:rf]
n. 嵌接; 围巾,领巾; 桌巾,台巾; (木材,金属,皮革的) 嵌接;
v. 围(围巾); 打(领带); 披(披巾);
例句:
1、I bought a great tie-dyed silk scarf.
我买了条非常好的扎染丝巾。
2、I shivered and pulled my scarf more tightly round my neck
我打了个寒战,用围巾把脖子围得更紧了。
3、She tied a knot in her scarf
她把围巾打了个结。
4、Hey, your scarf is slipping off.
喂,你的围巾快掉了。
5、She adjusted her head scarf fussily
她小题大做地整了整头巾。
6、Emma wore a fringed scarf round her neck.
埃玛脖子上围了一条流苏边的围巾。