您的位置首页百科知识

英语说“再说一遍”,有人说用pardon比较合适,是吗?

英语说“再说一遍”,有人说用pardon比较合适,是吗?

的有关信息介绍如下:

不合适,尤其是跟真正外国人说话,慎用pardon。

以下是网友经验:

1.来到英国,发现需要别人重复时,英国人口头用语是“Sorry?”,而不

是“ pardon?”,入乡随俗,逐渐口语中不

再使用“Pardon”了。

2. beg your pardon不能乱说!

在和别人争论的时候

如果对方有反感情绪

并对你说 beg your pardon!

你可别真的再说一遍

(除非你想和他干架~~)

人家是在告诉你他很生气!

(小宇宙要爆发了~你给我注意点~

I beg your pardon

=你说什么?再说一遍!

(有种你再说一遍,看我不削你!)

3.其次是英国,在英国这种等级森严的国

家,用 Pardon的是下层阶级,有礼貌的中

上阶级英国人会说EXCUSE me跟 sorry!

如果你需要对方把刚才的话重复,你可以

用这样的表达:

Sorry, what did you say?

不好意思,你说什么?

如果你没有听清对方的重点,你可以说:

Sorry, I missed that. Could you say it

again?

不好意思,我错过你刚才说的了,能再说

一遍吗?

英语说“再说一遍”,有人说用pardon比较合适,是吗?