您的位置首页百科知识

电视剧《何以笙箫默》里的一首英文插曲?女的唱的

电视剧《何以笙箫默》里的一首英文插曲?女的唱的

的有关信息介绍如下:

电视剧《何以笙箫默》里的一首英文插曲?女的唱的

首次出现在电视剧《何以笙箫默》第十三集结尾处。原文为美国诗人罗伯特·弗罗斯特的短诗 。The Road Not Taken 演唱者 :高珊Two roads diverged in a yellow woodI’d go back and rechoose if I couldBut here I lay now,sick and so confusedWas it a lie or was it all trueSleep now gently my darling loveDon’t let my worries trouble youPeople try hard to forgetBut memories will always stayNightmares and dreams of long passed thingsTry and chase me away from sleepAll that time I spent in the darkJust like that,I’m in the lightEverything will be finelalalala,lalalalaNotice all the similaritiesWe go together like the birds and beesJust imagine what all could have happenedEvery one I know would long be deadWhat really goes on behind closed doorsMakes me secretly cry out loudWithin all these horror storiesLay many times of regretsAlways in such a frightened stateTrapped in an imaginary cageLiving a life day by dayAnd soon enough ,some dayI’ll come out and playIn a world where everything is upside down I try hardNot to lose my mindThings keep getting worse so I tell myself everythingWill be fineI want to grow up and be a RebeccaIn the endIt’ll work翻译:曾经金黄色的树林里分出两条路如果可以 让我回到那时重新抉择啊而现在我在这里,在思念中迷惘一切是谎言还是真实轻轻睡去吧 我亲爱的不要让我的担忧打扰到你人们艰难地去遗忘但记忆总是无比顽强早已尘封的往事 化为噩梦成为美梦让我不能安眠所有的黑夜都不能被赦免而在阳光下我才能骗自己 一切都会好起来我们像其他人一样那么偶然地相遇想象过吗 那本该到来的结局也许曾经熟悉的人早已不复存在那些正在发生的未知让我独自哭出声来在所有这些令人颤抖的故事中还有多少遗憾悔恨我被恐惧圈禁困于臆想中的牢笼每天每天大概不远的未来我会解脱拥抱自由在所有黑白颠倒之间 我努力地清醒着世界崩塌倾斜 所以我告诉自己一切会好起来我想变强大 也能随意主宰别人命运呵,最终的最终会如愿以偿