如果明天天晴的话 就和心爱的人去约会 是什么歌曲
的有关信息介绍如下:中文名: 假如明日天放晴
《もしも明日が 晴れならば》
mo si mo a si ta ga ha re na ra ba
如果明天天晴的话
爱する人よ あの场所で
ai su ru hi to yo a no ba syo de
就和心爱的人去约会
もしも明日が 雨ならば
mo si mo a si ta ga a me na ra ba
如果明天下雨的话
爱する人よ そばに居て
ai su ru hi to yo so ba ni i te
就待在心爱的人的身边
今日の日よ さようなら
kyou no hi yo sa you na ra
今天的太阳啊 再见了
梦で逢いましょう
yu me de ai ma syou
梦里再相见吧
そして心の窓辺に
so si te ko ko ro no ma do be ni
然后在心头
灯りをともしましょう
to bo ri wo to mo si ma syou
点亮一盏灯吧
もしも明日が 风ならば
mo si mo a si ta ga ka ze na ra ba
如果明天刮风的话
爱する人よ 呼びに来て
ai su ru hi to yo yo bi ni ki te
就把心爱的人叫来
もしも季节が 変わったら
mo si mo ki se tu ga ka watta ra
如果季节变换的话
爱する人よ あの歌を
ai su ru hi to yo a no u ta wo
就对心爱的人唱那首歌
もしも手纸を 书いたなら
mo si mo te ga mi wo ka i ta na ra
如果写了信的话
爱する人よ 逢いに来て
ai su ru hi to yo ai ni ki te
心爱的人就回来见我
今日の日を 想い出に
kyou no hi wo o mo i de ni
回忆今天的太阳
そっと残しましょう
sotto no ko si ma syou
悄悄的留下吧
そして心の垣根に
so si te ko ko ro no ka ki ne ni
然后在心中的篱笆里
花を咲かせましょう
ha na wo sa ka se ma syou
花儿绽放着
もしも涙が こぼれたら
mo si mo na mi da ga ko bo re ta ra
如果哭泣的话
爱する人よ なぐさめて
ai su ru hi to yo na gu sa me te
心爱的人就会安慰我
もしも明日が 晴れならば
mo si mo a si ta ga ha re na ra ba
如果明天天晴的话
爱する人よ あの场所で
ai su ru hi to yo a no ba syo de
就和心爱的人去约会
もしも明日が 雨ならば
mo si mo a si ta ga a me na ra ba
如果明天下雨的话
爱する人よ そばに居て
ai su ru hi to yo so ba ni i te
就待在心爱的人的身边
爱する人よ そばに居て
ai su ru hi to yo so ba ni i te
就待在心爱的人的身边