您的位置首页生活百科

东渐于海,西被于流沙,朔南暨,声教讫于四海 翻译

东渐于海,西被于流沙,朔南暨,声教讫于四海 翻译

的有关信息介绍如下:

这句话的意思是:东方进至大海,西方到达沙漠,北方、南方同声教都到达外族居住的地方。

出处:《尚书·禹贡》

选段:

五百里要服:三百里夷,二百里蔡。五百里荒服:三百里蛮,二百里流。东渐于海,西被于流沙,朔南暨声教讫于四 海。禹锡玄圭,告厥成功。

译文:

绥服以外五百里是要服。三百里的,约定和平相处;二百里的,约定遵守条约。要服以外五百里是荒服。三百里的,维持隶属关系;二百里的,进贡与否流动不定。东方进至大海,西方到达沙漠,北方、南方同声教都到达外族居住的地方。于是禹被赐给玄色的美玉,表示大功告成了。

东渐于海,西被于流沙,朔南暨,声教讫于四海 翻译

扩展资料:

《尚书·禹贡》假托夏禹治水以后的政区制度,以名山大川为界,将全国分为冀、兖、青、徐、扬、荆、豫、梁、雍九州,对黄河流域的山岭、河流、薮泽、土壤、物产、贡赋、交通等记述较详,对长江、淮河等流域的记载则相对粗略。

最后“五服”部分,表现了作者理想化的中央行政制度的大一统思想。禹贡把治水传说发展成为一篇珍贵的古代地理记载,是中国最早一部科学价值很高的地理著作。对后世地理学的发展,特别是地方志的修纂有很大影响。