村晚古诗的翻译
的有关信息介绍如下:这首诗描绘了一幅牧童骑牛晚归图。大概场景是:在长满水草的池塘中,当太阳即将落山时,趟在牛背上的牧童正吹着笛子准备回家。
诗文前两句在写景:
“草满池塘水满陂(bēi)”,陂,有三个读音,分别是bēi,池塘、水边、山坡的意思;pí,多用于地名,比如武汉市黄陂区;pō,这个音几乎不用,仅存于一首清朝诗人郑燮的《原诗》中。在这首诗里,用bēi的读音,表示池塘。描写是一个水草丰盛的池塘。
“山衔落日浸寒漪(yī)”,衔,叼着;浸,浸泡;寒漪,带有寒意的水波浪。尤其是第二句中的“衔”,用拟人的手法,描写了日落时分的景色,正叼着西下的太阳的大山,浸泡在带有一些寒意的水里。
后两句写人:
“牧童归去横牛背”,横,躺着。正在回家的牧童,横躺在牛的背部。
“短笛无腔信口吹”,腔,腔调、曲调,信口,随口。拿着短笛随口吹着没什么旋律的曲子。
诗人集中描写了日落时分的一个池塘,从牧童的行为来看,他也是非常随意的吹着笛子,并没有很认真很专注的吹某一首曲子。
近代著名学者王国维曾说“一切景语皆情语”,通过作者描写的景色,我们可以感受到,雷震在借用这首诗描写的景色,表达出自己对于农村惬意生活的向往。
作者写景由近及远,再由远及近。镜头的拉伸,使得整个画面富有张力。这样惬意、慢节奏的生活,不仅在陶醉作者,也让我们读者也心向往之。