我心永恒歌词,中英文
的有关信息介绍如下:Every night in my dreams
每一个寂静夜晚的梦里
I see you, I feel you
我都能看见你,触摸你
That is how I know you go on
因此而确信你仍然在守候
Far across the distance
穿越那久远的时空距离
And spaces between us
你轻轻地回到我的身边
You have come to show you go on
告诉我,你仍然痴心如昨
Near, far, wherever you are
无论远近亦或身处何方
I believe that the heart does go on
我从未怀疑过心的执著
Once more you open the door
当你再一次推开那扇门
And you're here in my heart
清晰地伫立在我的心中
And my heart will go on and on
我心永恒,我心永恒
Love can touch us one time
爱曾经在刹那间被点燃
And last for a lifetime
并且延续了一生的传说
And never let go till we're one
直到我们紧紧地融为一体
Love was when I loved you
爱曾经是我心中的浪花
One true time I hold to
我握住了它涌起的瞬间
In my life we'll always go on
我的生命,从此不再孤单
Near, far, wherever you are
无论远近亦或身处何方
I believe that the heart does go on
我从未怀疑过心的执著
Once more you open the door
当你再一次推开那扇门
And you're here in my heart
清晰地伫立在我的心中
And my heart will go on and on
我心永恒,我心永恒
There is some love that will not go away
真正的爱情永远不会褪色
You're here, there's nothing I fear
你在身边让我无所畏惧
And I know that my heart will go on
我深知我的心不会退缩
We'll stay forever this way
我们将永远地相依相守
You are safe in my heart
这里会是你安全的港湾
And my heart will go on and on
我心永恒,我心永恒
扩展资料:
《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,后者负责音乐制作。该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲,于1997年12月8日通过哥伦比亚唱片公司发布,同时也被收录在席琳·迪翁于1997年11月14日发行的第五张英语专辑《Let's Talk About Love》中。
《My Heart Will Go On》是一首优秀的音乐作品,音乐结构精巧编排,歌曲音调主要以E大调为主,复歌的和弦变化为“C♯m-B-A-B“。在音乐上,浓烈民族韵味的爱尔兰锡哨在歌曲中尽显悠扬婉转而又凄美动人;
《My Heart Will Go On》的旋律从最初的平缓到激昂,再到缠绵悱恻的高潮,一直到最后荡气回肠的悲剧尾声都十分抒情,短短四分钟的歌曲实际上是《泰坦尼克号》整部影片的浓缩版本。
参考资料:
我心永恒-百度百科